decoの凸凹探求ノート

ギフテッド、ASD&ADHD併存として生きる。生活の知恵探しブログ。「生きやすい毎日」を目標に、日常をフィールドワーク!

decoの中国語講座~第二十三回・金額を尋ねる&値切るフレーズ


Hatena

 

 今回の講座では、買い物時によく使う、金額を尋ねるフレーズについて学んでいきましょう!

 また、値切り交渉で使う表現も少々教えちゃいます:)。

 

1.金額を尋ねるフレーズ

①いくらですか?--多少钱(duō shǎo qián)?

 「多少」は中国語では「いくら」の意味です。

 「钱」は「銭」の簡体字で、お金の事です。

 なので「多少」と「钱」を合わせ、「金額はいくらですか?」の意味を表します。

 音声はこちらですーー

 

②どう売ってますか?--怎么卖(zĕn me mài)?

 日本語にはない表現ですね!これは中国ネイティブの方がよく使うフレーズです!

 「怎么」は「どうやって」の意味で、「卖」は「売る」です。

 組み合わせて「どのように売ってますか?」の意味を表します。

 前項目にある「多少钱」と置き換えて使うことが出来ます。

 音声はこちらですーー

 

③1斤いくらですか?--一斤多少钱(yī jīn duō shǎo qián)

 日本では果物や野菜は個数単位で売ってますが、中国では重量単位で売られています。

 そこで良く使われる重量単位が「斤」で、1斤=約500グラムです。

 音声はこちらですーー

 

④全部でいくらですか?--一共多少钱(yí gòng duō shǎo qián)

 単価ではなく、まとめて全部でいくらか尋ねる時に使うフレーズです。

 音声はこちらですーー

 

2.値切るフレーズ

①安くして下さい--便宜点吧(pián yí diǎn ba)

 ストレートに値切っていくフレーズです!

 音声はこちらです!ーー

 

②高すぎます!--太贵了(tài guì le)

 「高すぎますよ~」と訴えながら、値下げ交渉を進めるフレーズです!

 音声はこちらです!ーー

 

 中国市場での買い物の醍醐味の一つ、それが「価格交渉」です。

 他愛のない話をしながらさり気なくおまけをねだったり、お店の人と仲良くなって、「特別価格」対応してもらったり...

 中国の主婦の方々は、家計の為に本当に必死なんです...ㅇㅅㅇ

 

 

>ブログ村&人気ブログランキング参加中です!<
>下記バナーをポチッとクリックしていただけましたら大変励みになります!:)<

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

にほんブログ村 ライフスタイルブログ 自分磨きへ 

↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

にほんブログ村 ライフスタイルブログへブログランキング・にほんブログ村へ 

 

🌸合わせて読む:

www.gifteddecoboko.com

f:id:gifteddecoboko:20180526153421j:plain

(画像元:http://01.gatag.net/